АЯТ ВИЛАЯТ (5: 55): ПОЛНЫЙ РАЗБОР И ДОВОДЫ ИЗ ИСТОЧНИКОВ «АХЛУ СУННА»

Аят 55 суры «Трапеза» является одним из важнейших аятов, устанавливающих руководство Имама Али (А) и Ахль уль-Бейт Посланника (С). Он говорит:

إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ

«Поистине, ваш Вали (руководитель) – только Аллах, Его Посланник и те, которые уверовали и которые совершают намаз и дают закят, будучи в состоянии поясного поклона» (5: 55).

В этой большой работе мы постарались дать как можно более полный разбор этого великого аята и его смыслов, а также ответить на все возможные возражения противников истины.

1. Значение слова «вали» в этом аяте

Слово «вали» является однокоренным со словом «мауля» и близким ему по смыслу. Слово «мауля» — то самое, которое использовал Посланник Аллаха (С) в день Гадир, сказав: «Кому я мауля — тому и Али мауля«.

Противники руководства Ахль уль-Бейт, желая скрыть истину, пытаются приписать обоим словам значение «друга». Якобы Посланник Аллаха (С) в день Гадир сказал: «Кому я друг — тому и Али друг». И они утверждают, что в этом аяте «вали» также означает «друга», то есть Аллах тут говорит: «Ваш друг — это только Аллах, Посланник и верующие…».

Относительно дня Гадир мы говорим, что невозможно представить себе, чтобы Пророк (С) собрал огромную массу мусульман под палящим солнцем только с той целью, чтобы сообщить им, что Али (А) — их друг. Посланник Аллаха (С) не совершает бессмысленных вещей. Кроме того, в начале речи Гадир он сказал, что делает завещание этой умме — так в чем же состояло это завещание: в том, что Али — их друг?! И почему в некоторых вариантах этого хадиса он говорит: «после меня»? Как Али может стать другом мусульман ПОСЛЕ Пророка (С)?

Более подробные доводы о том, как понимать слово «мауля» в хадисе Гадир, мы приводили здесь. Теперь давайте убедимся, что в этом аяте Корана однокоренное с ним слово «вали» также следует понимать как «руководителя», и никак иначе. И об этом нам сейчас скажет сам Коран. Однако сначала давайте посмотрим на само слово «вали» в арабском языке.

Слово «вали» (ولی) происходит от глагола «валия» (ولی), означающего «править», «управлять» и «быть близким». Как мы сказали, однокоренным с ним является слово «мауля«, имеющее практически то же самое значение. Отсюда — «вилаят» (ولاية), то есть «руководство», «покровительство».

Противники шиизма для удаления мыслей своей аудитории от истины и вообще вилаята Ахль уль-Бейт (А) утверждают, что эти слова имеют множество значений, чуть ли не сто. Этим самым они хотят показать, что из использования данных слов в хадисе «Гадир» или аяте Корана про «вилаят» мы якобы не можем извлечь что-то определённое.

Однако если мы обратимся к книгам специалистов по арабскому языку, то увидим, что они указывают всего на два значения этих слов. Все остальные возвращаются к этим значениям:

1. Кто-то или что-то близкое, находящееся рядом. Отсюда «вали» или «мауля» как «друг».

2. Кто-то или что-то, стоящее во главе, являющееся главным, наделённым опекой и руководством. Отсюда «вали» или «мауля» как «руководитель», «покровитель», «повелитель».

Каково же значение слова «вали» в рассматриваемом аяте? Может ли тут «вали» пониматься как «друг»?

Давайте посмотрим на аят еще раз:

إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ

«Поистине, ваш Вали – только Аллах, Его Посланник и те, которые уверовали и которые совершают намаз и дают закят, будучи в состоянии поясного поклона» (5: 55).

Во-первых, слово «иннама» в начале аята указывает на ограничение, то есть означает «только». Согласно этому аяту, «вали» верующих только три, перечисленных в аяте, и никого больше. Если бы «вали» означало тут «друга», то какое значение могло бы иметь это ограничение? Разве у верующего не могут быть другие друзья? Кроме того, если бы это слово означало «друга» или «помощника», то какой смысл в перечислении всех этих условий, которые идут после фразы «которые уверовали» — выстаивание намаза, выдача закята в состоянии поясного поклона? Ведь друзьями мусульман могут быть не только те, кто выстаивает намаз и даёт закят в поясном поклоне, но и даже те, кто вообще не читает намаз.

Иначе говоря, если бы слово «вали» означало тут «друга», то аят стал бы бессмысленным, потому что он говорил бы: ваш друг — ТОЛЬКО Аллах, Посланник и верующие, которые дают закят в поясном поклоне. Выходит, верующие, которые не дают закят в поясном поклоне, уже не могут быть друзьями мусульман?!

Отсюда очевидно, что слово «вали» использовано в значении не «друга», а «покровителя» и «руководителя».

Во-вторых, аят 56, следующий сразу после разбираемого нами аята, содержит в себе самый ясный довод на то, что мы сказали:

«А кто берет руководителем (йатавалла — слово того же корня, что и «вали») Аллаха и Его посланника и тех, которые уверовали,  то ведь партия Аллаха — они победители» (5: 56).

Этот аят можно также перевести так: «А кто берет для себя в качестве Вали Аллаха и Его посланника и тех, которые уверовали, то ведь партия Аллаха — они победители».

«Партия» тут означает «группу людей», а «победа» — успех в делах общества и правления. Нет сомнения, что этот аят является продолжением предыдущего, и, скорее всего, они были ниспосланы вместе. И ясно, что «вилаят», который тут имеется в виду — это руководство, то есть власть, и значение аята таково: «Те люди, которые принимают власть Аллаха, Пророка и тех, которые уверовали, — эти люди являются победителями».

Если бы слово «вали» означало в этом и предыдущем аяте «друга», то мы снова столкнулись бы с бессмыслицей: тогда Коран бы говорил, что тот, кто берет для себя другом Аллаха, Его Посланника и тех, кто которые уверовали, являются партией Аллаха и являются победителями. Но какая связь существует между дружбой и победой, а также таким общественным явлением, как партия Аллаха?

Наконец, и аят, стоящий непосредственно перед тем, который мы разбираем, также поддерживает понимание слова «Вали» как «руководителя» и «покровителя». Давайте посмотрим на два этих аята вместе:

54. О вы, которые уверовали! Если кто из вас отступит от своей религии, то Аллах приведет людей, которых Он любит и которые любят Его, смиренных перед верующими, великих над неверующими, которые борются на пути Аллаха и не боятся порицающих. Это — щедрость Аллаха: дарует Он ее, кому пожелает, — ведь Аллах — Объемлющий, Знающий!

55. Поистине, ваш Вали (руководитель) – только Аллах, Его Посланник и те, которые уверовали и которые совершают намаз и дают закят, будучи в состоянии поясного поклона.

Мы видим, что 54-й аят суры «Трапеза» говорит об иртидаде — отступлении части мусульман от религии. Это ясное предупреждение о том, что произойдёт в будущем: вы отступите от своей религии, и Аллах приведёт людей, которых Он любит и которые любят Его — и так далее из качеств, которые тут упомянуты. А что это за люди, «которых Он любит и которые любят Его«? В любом источнике «ахлу сунна» вы можете прочитать, что в битве Хейбар Посланник Аллаха (С) дал знамя Али (А) и сказал: «Я передам знамя тому, кто любит Аллаха, и Аллах любит его«. И согласно хадису от самого Али (А), в этом аяте имеются в виду он и его сподвижники в битве Джамаль.

Как бы то ни было и кто бы ни подразумевался в 54-м аяте, важно следующее: Аллах предупреждает тут мусульман об иртидаде, об их отступлении от религии. А следующий аят как бы говорит: чтобы этого не случилось, чтобы вы не отступили от религии, знайте, что ваши руководители — это только Аллах, Посланник и верующие, дающие закят в состоянии поясного поклона (то есть Али). Если вы будете знать это и следовать этим руководителям и не следовать никаким другим руководителям, ставящим себя на их место, то вы никогда не собьётесь с пути, и вашего отступления от религии, о котором вас предупреждает Аллах, не произойдёт.

Из всех этих контекстов следует с полной ясностью, что слово «вали» в 55-м аяте может пониматься только как «руководитель» и «покровитель», но не как «друг» или «помощник».

2. Кто подразумевается под словами: «Те, которые уверовали и которые совершают намаз и дают закят, будучи в состоянии поясного поклона»?

Во всех хадисах и тафсирах по поводу данного аята пришло, что «те, которые уверовали и которые совершают намаз и дают закят, будучи в состоянии поясного поклона» — это Али (А).

Вкратце, повод для ниспослания этого аята состоял в том, что Имам Али (А) молился в мечети Пророка (С), когда туда вошёл бедняк, который стал просить у мусульман подаяния. Однако никто ничего ему не дал. Имам Али (А) в это время находился в состоянии руку (поясного поклона в намазе) и движением пальца указал нищему на своё кольцо. Тот подошёл к нему, снял кольцо с его пальца и удалился. И тогда был ниспослан данный аят.

Давайте приведём хадисы об этом из источников «ахлу сунна»:

В «Тафсире Табари» читаем:

حدثنا محمد بن الحسين قال ، حدثنا أحمد بن المفضل قال ، حدثنا أسباط ، عن السدي قال : ثم أخبرهم بمن يتولاهم فقال : » إنما وليكم الله ورسوله والذين آمنوا الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم راكعون » ، هؤلاء جميع المؤمنين ، ولكن علي بن أبي طالب مر به سائل وهو راكع في المسجد ، فأعطاه خاتمه .

— حدثنا هناد بن السري قال ، حدثنا عبدة ، عن عبد الملك ، عن أبي جعفر قال : سألته عن هذه الآية : » إنما وليكم الله ورسوله والذين آمنوا الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم راكعون » ، قلت : من الذين آمنوا؟ قال : الذين آمنوا! قلنا : بلغنا أنها نزلت في علي بن أبي طالب !

حدثنا إسماعيل بن إسرائيل الرملي قال ، حدثنا أيوب بن سويد قال ، حدثنا عتبة بن أبي حكيم في هذه الآية : » إنما وليكم الله ورسوله والذين آمنوا » ، قال : علي بن أبي طالب .

حدثني الحارث قال ، حدثنا عبد العزيز قال ، حدثنا غالب بن عبيد الله قال : سمعت مجاهدا يقول في قوله : » إنما وليكم الله ورسوله » ، الآية ، قال : نزلت في علي بن أبي طالب ، تصدق وهو راكع .

От Сади о значении аята: «Поистине, ваш Вали (руководитель) – только Аллах, Его Посланник и те, которые уверовали и которые совершают намаз и дают закят, будучи в состоянии поясного поклона«: «Это — все верующие, но Али ибн Аби Талиб был тем, мимо которого прошёл нищий, когда он был в состоянии поясного поклона в мечети. И он дал ему перстень».

От Абдульмалика от Абу Джафара: «Я спросил его о значении этого аята: Поистине, ваш Вали (руководитель) – только Аллах, Его Посланник и те, которые уверовали и которые совершают намаз и дают закят, будучи в состоянии поясного поклона» — кто эти верующие?». Он сказал: «Дошло до нас, что это было ниспослано об Али ибн Аби Талибе».

От Утбы ибн Аби Хакима о значении этого аята: Он сказал: «Это — Али ибн Аби Талиб».

От Муджахида: «Этот аят был ниспослан об Али ибн Аби Талибе: он дал садаку (милостыню), находясь в поясном поклоне».

(«Тафсир Табари», том 10, С. 424).

Скрины:

В «Тафсире» Ибн Касира:

وحدثنا أبو سعيد الأشج ، حدثنا الفضل بن دكين أبو نعيم الأحول ، حدثنا موسى بن قيس الحضرمي عن سلمة بن كهيل قال : تصدق علي بخاتمه وهو راكع ، فنزلت : ( إنما وليكم الله ورسوله والذين آمنوا الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم راكعون ) .

وقال ابن جرير : حدثني الحارث ، حدثنا عبد العزيز ، حدثنا غالب بن عبيد الله سمعت مجاهدا يقول في قوله : ( إنما وليكم الله ورسوله ) الآية : نزلت في علي بن أبي طالب تصدق وهو راكع

وقال عبد الرزاق : حدثنا عبد الوهاب بن مجاهد عن أبيه ، عن ابن عباس في قوله : ( إنما وليكم الله ورسوله ) الآية : نزلت في علي بن أبي طالب

ورواه ابن مردويه من طريق سفيان الثوري ، عن أبي سنان ، عن الضحاك عن ابن عباس قال : كان علي بن أبي طالب قائما يصلي ، فمر سائل وهو راكع ، فأعطاه خاتمه ، فنزلت : ( إنما وليكم الله ورسوله ) الآية

От Сальмы ибн Кухейла: «Али дал свой перстень в качестве милостыни, будучи в состоянии поясного поклона, и тогда был ниспослан этот аят».

От Муджахида: «Этот аят был ниспослан об Али ибн Аби Талибе: он дал садаку (милостыню), находясь в поясном поклоне».

От Ибн Аббаса: «Этот аят ниспослан об Али ибн Аби Талибе».

От Ибн Аббаса: «Али ибн Аби Талиб молился, и в это время мимо него проходил нищий, а он в это время совершал поясной поклон. Али отдал ему свой перстень, и тогда был ниспослан этот аят».

(«Тафсир» Ибн Касира, том 3, С. 136).

Скрин:

И удивительно, что, приведя около десяти хадисов от разных передатчиков о том, что этот аят ниспослан об Али (некоторые из этих хадисов мы только что привели), Ибн Касир заявляет, что все они «слабые» и что этот аят на самом деле ниспослан об Убаде ибн Саммите! Можно ли увидеть в этом что-то другое, кроме откровенной вражды с истиной?

Куртуби пишет в своём «Тафсире»:

المسألة الثانية : وذلك أن سائلا سأل في مسجد رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم يعطه أحد شيئا ، وكان علي في الصلاة في الركوع وفي يمينه خاتم ، فأشار إلى السائل بيده حتى أخذه . قال إلكيا الطبري : وهذا يدل على أن العمل القليل لا يبطل الصلاة ; فإن التصدق بالخاتم في الركوع عمل جاء به في الصلاة ولم تبطل به الصلاة ، وقوله : ويؤتون الزكاة وهم راكعون يدل على أن صدقة التطوع تسمى زكاة . ; فإن عليا تصدق بخاتمه في الركوع ، وهو نظير قوله [ ص: 162 ] تعالى : وما آتيتم من زكاة تريدون وجه الله فأولئك هم المضعفون وقد انتظم الفرض والنفل ، فصار اسم الزكاة شاملا للفرض والنفل ، كاسم الصدقة وكاسم الصلاة ينتظم الأمرين

Нищий просил подаяние в мечети Пророка (С), но никто ничего не дал ему. Али в это время совершал молитву и был в состоянии поясного поклона, и на его правой руке — перстень. Он указал нищему на перстень, и тот взял его. Сказал Табари: «Это указывает на то, что малое движение не нарушает намаз. Ибо милостыня перстнем была движением  во время поясного поклона в намазе, и это не испортило намаз. И слова Аллаха: «И дают закят, будучи в состоянии поясного поклона» указывают на то, что добровольная милостыня (садака) также называется закятом. Ибо Али дал милостыню перстнем в поясном поклоне. И это подобно другим словам Аллаха: «А то, что вы даете из закята, желая лика Аллаха, — это — те, которые удваивают» (30: 39). Это соединяет обязательный и желательный (закят), а потому имя «закят» используется как для обязательного, так и для желательного действия, подобно тому как имя «садака» или «намаз» используется и в том, и в другом смысле.

(«Тафсир Куртуби, том 6, С. 156).

Скрин:

Откроем также «Тафсир» Алуси. Он пишет:

وغالب الإخباريين على أنها نزلت في علي — كرم الله تعالى وجهه — فقد أخرج الحاكم، وابن مردويه ، وغيرهما، عن ابن عباس — رضي الله تعالى عنهما — بإسناد متصل قال: « أقبل ابن سلام ونفر من قومه آمنوا بالنبي — صلى الله تعالى عليه وسلم – فقالوا: يا رسول الله، إن منازلنا بعيدة، وليس لنا مجلس ولا متحدث دون هذا المجلس، وإن قومنا لما رأونا آمنا بالله تعالى ورسوله — صلى الله تعالى عليه وسلم — وصدقناه رفضونا، وآلوا على نفوسهم أن لا يجالسونا ولا يناكحونا ولا يكلمونا، فشق ذلك علينا، فقال لهم النبي — صلى الله تعالى عليه وسلم -: ( إنما وليكم الله ورسوله ) ثم إنه — صلى الله تعالى عليه وسلم — خرج إلى المسجد والناس بين قائم وراكع، فبصر بسائل، فقال: هل أعطاك أحد شيئا؟ فقال: نعم، خاتم من فضة، فقال: من أعطاكه؟ فقال: ذلك القائم، وأومأ إلى علي — كرم الله تعالى وجهه — فقال النبي — صلى الله تعالى عليه وسلم — على أي حال أعطاك؟ فقال: وهو راكع، فكبر النبي — صلى الله تعالى عليه وسلم — ثم تلا هذه الآية» فأنشأ حسان — رضي الله تعالى عنه — يقول:

أبا حسن تفديك نفسي ومهجتي وكل بطيء في الهدى ومسارع     أيذهب مديحك المحبر ضائعا
وما المدح في جنب الإله بضائع     فأنت الذي أعطيت إذ كنت راكعا
زكاة فدتك النفس يا خير راكع     فأنزل فيك الله خير ولاية
وأثبتها أثنا كتاب الشرائع

Большинство тех, кто следует хадисам, стоят на том, что этот аят был ниспослан об Али. Привели Хаким и Ибн Мардуйя, а также другие, от Ибн Аббаса по непрерывному иснаду: Ибн Салям и люди из его племени уверовали в Пророка (С). И они сказали ему: «О Посланник Аллаха! Наши дома далеки отсюда, и с нами никто не сидит и не говорит, кроме как здесь. Ибо люди нашего племени, увидев, что мы уверовали в Аллаха и Его Посланника, отвергли нас и обещали не сидеть с нами, не выдавать за нас замуж и не разговаривать с нами». Тогда Пророк (С) сказал им: «Ваш Вали — только Аллах и Его Посланник«. А затем он вышел в мечеть, где люди совершали намаз, и увидел там нищего. Он спросил его: «Дал ли тебе кто-то что-либо?» Тот ответил: «Да, перстень из серебра». Он спросил: «Кто дал тебе его?» Тот сказал: «Вон тот человек, который стоит, читая намаз» — и указал на Али. Пророк (С) спросил: «В каком положении он дал тебе его?» Тот сказал: «В положении поясного поклона». Тогда Пророк (С) сказал такбир и прочитал этот аят.

И Хассан сказал о нём (об Али) такие строки:

О Абу Хасан, пусть твоей жертвой буду я сам и кровь моего сердца!

Разве твоя хвала будет потеряна?

Но ведь хвала не может быть потеряна возле Аллаха!

А ведь ты дал, когда был в поясном поклоне, 

закят, да буду я твоей жертвой, о лучший из совершающих поясной поклон!

И Аллах ниспослал о тебе лучший Вилаят,

И установил твой Вилаят в Своей Книге!

(«Тафсир Алуси», том 6, С. 167).

Хассан ибн Сабит — это известный поэт из числа ансаров, сахаб Посланника Аллаха (С).

Скрин:

Итак, как мы видим, все классические тафсиры «ахлу сунна» говорят о том, что данный аят был ниспослан по поводу Али (А) и тот, кто дал закят, будучи в состоянии поясного поклона — это он. Да, некоторые из авторов этих тафсиров, как Ибн Касир, пытались запутать данный вопрос, «ослабить» соответствующие хадисы, но это — позиция, самым очевидным образом идущая вразрез с истиной.

3. Хадисы от десяти сахабов о том, что тут имеется в виду Али (А)

В целом хадис об Али (А) и перстне приведён в источниках «ахлу сунна» от десяти сахабов, в том числе от самого Али (А), а потому может считаться хадисом мутаватир. В целях завершения довода давайте приведём этот хадис от каждого из сахабов в соответствии с источниками «ахлу сунна»:

Абдуллах ибн Аббас

ورواه ابن مردويه عن طريق سفيان الثّوري عن أبي سنان عن الضحاك عن ابن عباس قال كان علي بن أَبي طالب قائمًا يصلي فمر سائل وهو راكع فأعطاه خاتَمه فنزلت » إنما وليكم اللَّه ورسوله » الآية

В «Тафсире» Ибн Касира от Заххака от Ибн Аббаса:

 «Али ибн Аби Талиб молился, и в это время мимо него проходил нищий, а он в это время совершал поясной поклон. Али отдал ему свой перстень, и тогда был ниспослан этот аят».

(«Тафсир» Ибн Касира, том 3, С. 136).

Также от Ибн Аббаса этот хадис приведён в «Тафсире Алуси»: его мы процитировали чуть выше, и не будем дублировать, так как хадис длинный. Этот же хадис приводит также Абу Наим Исфахани.

Также от Ибн Аббаса этот хадис приводит Хафиз Хаким Хаскани в «Шавахиду танзиль»:

أخبرنا أبو بكر الحارثي، قال: أخبرنا أبو الشيخ، أخبرنا أحمد بن يحيى بن زهير، و عبد الرحمن بن أحمد الزهري، قالا: حدثنا أحمد بن منصور، عن عبد الرزاق، عن عبد الوهاب بن مجاهد، عن أبيه، عن ابن عباس في قوله تعالى (( إنما وليكم الله و رسوله و الذين آمنوا )) قال: نزلت في علي بن أبي طالب عليه السلام

От Муджахида от Ибн Аббаса: «Этот аят был ниспослан об Али ибн Аби Талибе».

(«Шавахиду танзиль», С. 346).

Абу Рафиа

حدثنا سليمان بن أحمد الطبراني، قال: حدثنا محمد بن عثمان بن أبي شيبة، حدثنا يحيى بن الحسن بن فرات، حدثنا علي بن هاشم، عن محمد بن عبيد الله بن أبي رافع، قال: حدثنا عون بن عبيد الله بن أبي رافع، عن أبيه عن جده أبي رافع، قال:

دخلت على رسول الله صلى اله عليه و آله و سلم و هو نائم – أو يوحى إليه – و إذا حية في جانب البيت، فكرهت أن أقتلها فأوقظه، فاضطجعت بينه و بين الحية و قلت: إن كان منها شئ يكون بي لا برسول الله، فاستيقظ رسول الله و هو يتلو هذه الآية: (( إنما وليكم الله و رسوله و الذين آمنوا )) الآية.

ثم قال: الحمد لله. قال: فرآني إلى جانبه فقال: ما أضطجعك ها هنا؟ قلت: لمكان هذه الحية. قال: قم إليها فاقتلها. فقتلتها، فحمد الله ثم أخذ بيدي و قال: يا أبا رافع سيكون بعدي قوم يقاتلون علياً حق على الله جهادهم، فمن لم يستطع جهادهم بيده فبلسانه، فمن لم يستطع بلسانه فبقلبه، ليس وراء ذلك شئ.

قال أبو نعيم: و رواه مخوّل عن عبد الرحمن بن الأسود، عن محمد بن عبيد الله و قال: الحمد لله الذي أتم لعلي نعمه و هنيئاً لعلي بتفضيل الله إياه.

Привел Хафиз Абу Наим Исфахани от Абу Рафиа: 

Я пришёл к Посланнику Аллаха (С), тогда как он спал или ему низводились откровения. И я увидел змею в углу его дома. Я не хотел будить его и встал между ним и змеей, говоря: «Если от неё будет что-то, то пусть это коснется меня, а не Посланника Аллаха». Когда он проснулся, он читал этот аят: «Поистине, ваш Вали — только Аллах, Его Посланник и те, которые уверовали…» Тогда он увидел меня и сказал: «Почему ты стоишь там?» Я сказал: «Из-за этой змеи». Он сказал: «Убей же её». Я убил её, и тогда он восхвалил Аллаха, а потом взял меня за руку и сказал: «О Абу Рафиа! После меня будут люди, которые станут сражаться с Али. От Аллаха предписано сражение с ними. Кто не сможет сражаться с ними рукой, пусть делает это языком, а кто не сможет языком, то сердцем».

(«Ма назала мина ль-куран фи али» Абу Наима Исфахани, С. 126).

Этот же хадис приведён в «Канзу ль-уммаль» Муттаки Хинди и в «Амали» Шаджари.

Абдуллах ибн Салям

روي عن عبد الله بن سلام قال: أذّن بلال بصلاة الظهر فقام الناس يصلون فمن بين راكع و ساجد و سائل يسأل فأعطاه علي خاتمه و هو راكع فأخبر السائل رسول الله صلى الله عليه و سلم، فقرأ علينا رسول الله: (( إنما وليكم الله و رسوله و الذين آمنوا … ))

Привёл Мухиббудин Табари в «Риязу назира» от Абдуллаха ибн Саляма:

Биляль прочитал азан для намаза зухр, и люди стали читать его, совершая земные и поясные поклоны. Тогда нищий стал просить подаяние между ними, и Али дал ему свой перстень. Нищий сообщил об этом Посланнику Аллаха (С), и Посланник Аллаха (С) прочитал нам этот аят: «Поистине, ваш Вали — только Аллах, Его Посланник и те, которые уверовали…«.

(«Риязу назира, том 2, С. 156).

Хассан ибн Сабит

Известный поэт времени Посланника Аллаха (С), сахаб. Его стихотворение об Али (А) и перстне мы приводили в хадисе из «Тафсира Алуси»:

О Абу Хасан, пусть твоей жертвой буду я сам и кровь моего сердца!

Разве твоя хвала будет потеряна?

Но ведь хвала не может быть потеряна возле Аллаха!

А ведь ты дал, когда был в поясном поклоне, 

закят, да буду я твоей жертвой, о лучший из совершающих поясной поклон!

И Аллах ниспослал о тебе лучший Вилаят,

И установил твой Вилаят в Своей Книге!

Анас ибн Малик

أخبرنا عبد الله بن يوسف إملاءً و قراءةً في الفوائد، أخبرنا علي بن محمد بن عقبة، عن الخضر بن أبان، عن إبراهيم بن هدبة، عن أنس أن سائلاً أتى المسجد و هو يقول: من يقرض الوفيّ المليّ؟ و علي عليه السلام راكع يقول بيده خلفه للسائل أي اخلع الخاتم من يدي.

Привел Хафиз Хаким Хаскани от Анаса ибн Малика:

Нищий пришёл в мечеть и стал просить подаяние, говоря: «Кто даст в долг Тому, Кто исполняет обещания, Дарующему (то есть Аллаху)?» Али в это время был в поясном поклоне. И он указал нищему, чтобы тот снял перстень с его руки.

(«Шавахиду танзиль», С. 348).

Абу Зарр Гифари

حدثني أبو الحسن محمد بن القاسم الفقيه الصيدلاني، قال: أخبرنا أبو محمد عبد الله بن أحمد الشعراني، قال: حدثنا أبو علي أحمد بن علي بن رزين القاشاني، قال: حدثني المظفر بن الحسين الأنصاري، قال: حدثنا السندي بن علي الوراق، قال: حدثنا يحيى بن عبد الحميد الحماني، عن قيس بن الربيع، عن الأعمش، عن عباية بن ربعي، قال:

بينما عبد الله بن عباس جالس على شفير زمزم يقول: قال رسول الله صلى الله عليه و آله و سلم، إذ أقبل رجل متعمم بعمامة، فجعل ابن عباس لا يقول قال رسول الله، إلا قال الرجل قال رسول الله.

فقال ابن عباس: سألتك بالله من أنت؟ فكشف العمامة عن وجهه و قال: أيها الناس من عرفني فقد عرفني، و من لم يعرفني فأنا جندب بن جنادة البدري، أبو ذر الغفاري، سمعت رسول الله صلى الله عليه و آله و سلم بهاتين و إلا صمتا، و رأيته بهاتين و إلا فعميتا و هو يقول: علي قائد البررة، و قاتل الكفرة، منصور من نصره، و مخذول من خذله.

أما إني صليت مع رسول الله يوماً من الأيام صلاة الظهر، فسأل سائل في المسجد، فلم يعط أحد شيئاً، فرفع السائل يديه إلى السماء، قال: اللهم اشهد أني سألت في مسجد نبيك، فلم يعطني أحد شيئاً، و كان علي راكعاً، فأومى إليه خنصره اليمنى، و كان يتختم فيها، فأقبل السائل حتى أخذ الخاتم من خنصره، و ذلك بعين النبي صلى الله عليه و آله و هو يصلي، فلما فرغ النبي من صلاته رفع رأسه إلى السماء، و قال: اللهم إن أخي موسى سألك فقال: رب اشرح لي صدري، و يسر لي أمري، و احلل عقدة من لساني، يفقهوا قولي، و اجعل لي وزيراً من أهلي، هارون أخي، اشدد به أزري و أشركه في أمري، فأنزلت عليه قرآناً ناطقاً: سنشد عضدك بأخيك و نجعل لكما سلطاناً فلا يصلون إليكما.

اللهم فأنا محمد نبيك و صفيك، اللهم فاشرح لي صدري و يسر لي أمري، و اجعل لي وزيراً من أهلي عليأ أخي، اشدد به أزري.

قال أبو ذر: فما استتم رسول الله دعاءه إلا و نزل عليه جبريل من عند الله، فقال: يا محمد اقرأ، قال: (( إنما وليكم الله و رسوله و الذين آمنوا الذين يقيمون الصلاة و يؤتون الزكاة و هم راكعون ))

Привёл Фахр Рази от Абу Зарра Гифари:

В один из дней я совершал вместе с Посланником Аллаха (С) намаз зухр. И тогда нищий стал просить подаяние в мечети, и никто ничего ему не дал. Тогда он поднял руки к небу и сказал: “О Аллах, будь свидетелем, что я просил в мечети Посланника, и никто ничего мне не дал!ˮ Али в это время находился в поясном поклоне. Он сделал движение мизинцем правой руки, на котором было кольцо. Нищий подошёл и снял кольцо. Тогда Пророк (С) сказал: “О Аллах, мой брат Муса попросил Тебя, говоря: ‛Господи, расширь мне грудь, и облегчи мне дело, и развяжи узел на моём языке: пусть они поймут мою речь. И дай мне помощника из моей семьи, Харуна, моего брата. Подкрепи им мою мощь и сделай его участником в моём деле’ˮ. И Ты ниспослал в Коране: ‛Мы укрепим твою силу твоим братом и дадим вам власть’. О Аллах, я — Мухаммад, Твой пророк и Твой избранный: расширь мне грудь, и облегчи мне дело, и дай мне помощника из моей семьи — Али, — и подкрепи им мою мощьˮ». Абу Зарр сказал: «Клянусь Аллахом, как только Посланник Аллаха сказал это, спустился Джабраил и сказал: “О Мухаммад! Читай: ‛Ваш Вали — только Аллах, Его Посланник…’ˮ»

(«Тафсир кабир» Фахра Рази, том 12, С. 26).

Джабир ибн Абдуллах Ансари

حدثنا الحاكم أبو عبد الله الحافظ غير مرة، أخبرنا أبو بكر محمد بن جعفر بن يزيد الآدمي الغارمي ببغداد، أخبرنا أحمد بن موسى بن يزيد الشطوي هو أبو اسحاق الكوفي، عن إبراهيم بن الحسن التغلبي، عن يحيى بن يعلى، عن عبد الله بن موسى، عن أبي الزبير: عن جابر قال:

جاء عبد الله بن سلام و أناس معه يشكون إلى رسول الله مجانبة الناس إياهم منذ أسلموا، فقال النبي: ابتغوا إليّ سائلاً. فدخلنا المسجد فوجدنا فيه مسكيناً فأتينا به النبي صلى الله عليه و آله و سلم، فسأله هل أعطاك أحد شيئاً؟ قال: نعم، مررت برجل يصلي فأعطاني خاتمه، قال اذهب فأرهم إياه.

قال جابر: فانطلقنا و علي قائم يصلي، قال: هذا هو فرجعنا و قد نزلت هذه الآية: (( إنما وليكم الله و رسوله … )).

Привёл Хафиз Хаким Хаскани от Джабира ибн Абдуллаха Ансари:

Абдуллах ибн Салям и люди с ним пришли к Посланнику Аллаха (С), жалуясь на то, что люди избегают общения с ними с тех пор, как они приняли Ислам. Пророк (С) сказал: «Найдите мне нищего». Мы вошли в мечеть и нашли в ней нищего и привели его к Пророку (С). Он спросил у него: «Кто-то что-либо дал тебе?» Тот ответил: «Да. Я прошёл мимо человека, который молился, и он дал мне перстень». Пророк (С) сказал: «Покажи нам его». Мы вошли в мечеть, и увидели там Али, который молился. Нищий сказал: «Это он». Тогда мы вернулись, и был ниспослан этот аят: «Поистине, ваш Вали — только Аллах, Его Посланник…»

(«Шавахиду танзиль», С. 350).

Аммар ибн Ясир

عن عمار بن ياسر قال‏:‏ وقف على علي بن أبي طالب رضي الله عنه سائل وهو راكع في تطوع فنزع خاتمه فأعطاه السائل فأتى رسول الله صلى الله عليه وسلم فأعلمه بذلك فنزلت على رسول الله صلى الله عليه وسلم هذه الآية‏:‏ ‏{‏إنما وليكم الله ورسوله والذين آمنوا الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم راكعون‏}‏ فقرأها رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم قال‏:‏

‏»‏من كنت مولاه فعلي مولاه‏.‏ اللهم وال من والاه وعاد من عاداه‏»‏‏.‏

Привёл Хейсами в «Маджмау заваид» от Аммара ибн Ясира:

Нищий встал около Али ибн Аби Талиба, тогда как он находился в поясном поклоне в желательном намазе. Тогда он снял перстень и отдал его нищему. Когда пришёл Посланник Аллаха (С), нищий рассказал ему об этом. И тогда был ниспослан этот аят: «Ваш Вали — только Аллах, Его Посланник…» Тогда Посланник Аллаха (С) прочитал этот аят ему и сказал: «Кому я повелитель — тому и Али повелитель. О Аллах, будь другом того, кто дружит с ним, и враждуй с тем, кто с ним враждует!»

(«Маджма заваид» Хейсами, том 7, С. 217, глава «О суре Трапеза»).

Микдад ибн Асвад

أخبرنا أبو عثمان سعيد بن محمد الحبري، أخبرنا أبو بكر محمد بن أحمد المديني، عن الحسن بن إسماعيل، عن عبد الرحمن بن إبراهيم الفهري، قال: حدثني أبي، عن علي بن صدقة، عن هلال، عن المقداد بن الأسود الكندي، قال:

كنا جلوساً بين يدي رسول الله، إذ جاء أعرابي بدوي متنكب على قوسه.

و ساق الحديث بطوله حتى قال: و علي بن أبي طالب قائم يصلي في وسط المسجد ركعات بين الظهر و العصر، فناوله خاتمه، فقال النبي: بخٍ بخٍ بخٍ، وجبت الغرفات. فأنشأ الأعرابي يقول:

يا ولي المؤمنين كلهم و سيد الأوصياء من آدم

قد فزت بالنـفل يا أبا حسن إذ جادت الكف منك بالخاتم

فالجود فرع و أنت مغرسه و أنتم سادة لذا العالم

فعندها هبط جبريل بالآية: (( إنما وليكم الله و رسوله و الذين آمنوا الذين يقيمون الصلاة و يؤتون الزكاة و هم راكعون )).

Привёл Хаким Хаскани от Микдада:

Мы сидели с Посланником Аллаха (С), когда пришёл бедуин. А Али ибн Аби Талиб в этом время молился посередине мечети между зухром и асром. И тот взял его перстень. Посланник Аллаха (С) сказал: «Поздравляю! Для тебя стали обязательны райские горницы!» И бедуин сказал следующие стихи: «О повелитель верующих и господин преемников, начиная с Адама…» И тогда спустился Джабраил и принёс этот аят: «Ваш Вали — только Аллах, Его Посланник…»

(«Шавахиду танзиль», С. 351).

Повелитель верующих Али ибн Аби Талиб (А)

روى عن أبيه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:» من صنع إلى أحد من أهل بيتي يداً كافأته يوم القيامة». وعنه، قال: نزلت هذه الآية على النّبيّ صلى الله عليه وسلم في بيته» إنّما وليكم الله ورسوله» فخرج فدخل المسجد والنّاس يصلّون بين راكع وقائم، إذا سائل؛ فقال:» يا سائل أعطاك أحد شيئاً?»قال: لا، إلاّ الرّاكع لعليّ عليه السّلام أعطاني خاتمه

Привел Ибн Асакир от Амру ибн Али, что он передал от своего отца (А):

Этот аят: «Ваш Вали — только Аллах, Его Посланник...» был ниспослан в доме Пророка (С), и он вышел из дома и вошёл в мечеть, где молились люди. Там он увидел нищего и спросил: «Дал ли тебе кто-то что-либо?» Он ответил: «Нет, кроме этого совершающего поясной поклон» — и указал на Али — «он дал мне свой перстень».

قال الطبراني: ثنا عبد الرحمن بن مسلم الرازي، ثنا محمد بن يحيى، عن ضريس العبدي، ثنا عيسى بن عبد الله بن عبيد الله بن عمر بن علي بن أبي طالب، قال: ثنا أبي عن أبيه عن جده، عن علي، قال: نزلت هذه الآية على رسول الله صلى الله عليه (وآله) و سلم (( إنما وليكم الله و رسوله و الذين آمنوا الذين يقيمون الصلاة و يؤتون الزكاة و هم راكعون )) فخرج رسول الله صلى الله عليه (وآله) و سلم و دخل المسجد و الناس بين راكع و قائم فصلّى؛ فإذا سائل، قال: يا سائل أعطاك أحد شيئاً؟ فقال: لا إلا هذا الراكع لعلي أعطاني خاتمه.

Ибн Касир привёл в «Бидаяту ва нихая»:

Этот аят: «Ваш Вали — только Аллах, Его Посланник...» был ниспослан в доме Пророка (С), и он вышел из дома и вошёл в мечеть, где молились люди. Там он увидел нищего и спросил: «Дал ли тебе кто-то что-либо?» Он ответил: «Нет, кроме этого совершающего поясной поклон» — и указал на Али — «он дал мне свой перстень».

(«Бидаяту ва нихая», том 5, С. 184).

4. Можно ли переводить аят так: «…и те, которые уверовали и которые совершают намаз, дают закят и совершают поясной поклон»?

В русскоязычных переводах этого аята, авторами которых являются противники руководства Ахль уль-Бейт, совершается намеренный тадлис и искажение его смысла посредством замены его последних слов. Вместо правильного перевода, соответствующего арабскому оригиналу: «и дают закят, будучи в состоянии поясного поклона«, они переводят так: «дают закят и совершают поясной поклон». Посмотрим, например, на перевод Кулиева: «Вашим Покровителем является только Аллах, Его Посланник и верующие, которые совершают намаз, выплачивают закят и преклоняются».

Тем самым смысл аята пропадает, и у читателя такого искажённого перевода складывается иллюзия, что речь идёт вообще о любом верующем, потому что все верующие совершают намаз, дают закят и «преклоняются». Тогда как в арабском оригинале стоит оборот, указывающий на выдачу закята В СОСТОЯНИИ поясного поклона (руку): ва йютуна закят ва хум ракиун. Буквальный перевод: «и дают закят и они совершающие поясной поклон«. В арабском языке этот оборот означает указание на действие, сопутствующее другому действию. Любой человек, хотя бы отдалённо знакомый с грамматикой арабского языка, знает это. То есть: «дают закят, будучи В ЭТОТ МОМЕНТ совершающими поясной поклон».

Например, арабы говорят: лакиту феланан ва хува раакиб — «я встретил такого-то и он сидящий на лошади». То есть: я встретил такого-то в состоянии его сидения на лошади. Иначе говоря: я встретил его в тот момент, когда он сидел на лошади. Два действия (моя встреча и его сидение) являются одновременными и сопровождающими друг друга. Из этого оборота мы никак не можем понять, что сидение на лошади является постоянным свойством или действием данного человека (то, что он все время сидит на лошади). Оборот означает только одно: то, что именно в тот момент, когда я встретил этого человека, он был сидящим на лошади. Так же и тут: в тот момент, когда Али (А) давал закят, он был совершающим поясной поклон. Тот, кто скажет здесь что-либо иное, будет или полнейшим джахилем в области арабского языка, или человеком, сознательно искажающим истину, вопреки разуму и здравому смыслу.

Если бы Аллах хотел упомянуть тех, кто просто совершает поясной поклон, тогда следовало бы сказать: ва йаркаун, то есть использовать глагол в той же форме, в которой говорится о дающих закят: «и дают закят и совершают поясной поклон». Но в таком случае аят был бы несовершенным и некрасивым с точки зрения языка и смысла, что недопустимо для Книги Аллаха. Ведь поясной поклон (руку) — это часть намаза. Зачем же тогда Аллах после указания целого (намаза) еще и указывает часть этого целого (поясной поклон)? «…И которые совершают намаз, дают закят и совершают поясной поклон«. Аят в таком переводе и понимании выглядит бессмысленным. Разве можно совершать намаз, НЕ совершая при этом поясной поклон?! Совершать намаз — это и значит совершать поясной поклон, ведь поясной поклон — часть намаза. Тогда зачем же Аллах тут, указав на совершение намаза как свойство этих верующих, еще и указывает на совершение ими поясного поклона?! И почему именно поясного поклона? Разве земной поклон не важнее поясного и разве хадисы не говорят, что раб ближе всего к своему Создателю во время земного поклона?

А потому как с точки зрения арабской грамматики, так и с точки зрения смысла то, что подразумевается этим аятом, — это не свойства всех верующих вообще, а некое единичное событие. Аллах говорит тут: есть некие верующие, и эти верующие совершают намаз и дают закят в поясном поклоне этого намаза. Вот что имеется тут в виду. В арабском оригинале этот смысл совершенно понятен. Эти верующие дают закят, будучи в поясном поклоне. То есть находясь в состоянии поясного поклона, они дают закят. А такое действие — выдача закята в состоянии поясного поклона в молитве — не может быть свойством всех верующих. При правильном переводе этого аята мысль читателя Корана сразу же обратится на поиск какого-то единственного исторического события, о котором ниспослан этот аят. Потому что очевидно, что слова о выдаче закята в состоянии поясного поклона — это указание на какое-то конкретное событие и конкретного человека. Этот человек назван тут во множественном числе, и причину этого мы сейчас объясним.

5. Почему тут использовано множественное число?

Сами учёные «ахлу сунна» ответили на это возражение. Так, Фахр Рази пишет: «Множественное число иногда может применяться к одному человеку, для уважения или возвышения его. И рассматриваемый аят тоже относится к этому случаю» («Тафсир кабир», том 12, С. 28).

Алуси в «Руху ль-маани» приводит другой ответ: «Множественное число по отношению к одному человеку используется иногда для подчёркивания возвышенности его положения, и иногда — для подчёркивания величия его дел. Это принято и известно в языке арабов» («Руху ль-маани», том 6, С. 167).

Наш ответ на приведённый вопрос состоит в следующем:

Во-первых, как мы увидели, использование множественного числа для одного лица возможно для подчёркивания уважения и величия этого лица.

Во-вторых, в Коране много аятов, где множественное число использовано для одного человека. Приведём в качестве примера семь таких случаев:

1. «Они спрашивают тебя: что им издерживать? Скажи: ˮЧто вы издерживаете из блага, то — родителям, близким, сиротам, бедным, путникам. Ведь, что бы вы ни сделали из добра, — поистине, Аллах про это знаетˮ» (2: 215).

В этом аяте использовано множественное число, однако мы знаем, что тот, кто спрашивал об этом, был одним-единственным человеком, и звали его Амру ибн Джамух. Множественное число использовано в этом аяте либо для подчёркивания важности этого дела (издерживание из блага), либо для уважения к спрашивающему.

2. «Те, которые издерживают свое имущество ночью и днем, тайно и явно, — им их награда у Господа их; нет страха над ними, и не будут они печальны!» (2: 174).

Здесь тоже использовано множественное число, однако имеется в виду один человек — Али ибн Аби Талиб (А), который тратил своё имущество ночью и днём, тайно и явно. Риваят говорит, что у Имама Али (А) было четыре динара, один из которых он раздал ночью, другой — днём, третий — тайно и четвёртый — явно. После этого был ниспослан даннй аят.

3. «Тем, которым говорили люди: “Вот, люди собрались против вас, бойтесь их!ˮ — но это только увеличило веру в них, и они говорили: “Достаточно нам Аллаха, Он — прекрасный доверенный!ˮ».

Этот аят был ниспослан при битве Ухуд, когда некоторые мусульмане отказались исполнить приказ Посланника Аллаха (С), оставили свои места и принялись собирать трофеи. Враги воспользовались этим, напали на мусульман сзади, победили их и убили семьдесят человек из их числа. Однако они не остановились на этом, но пытались убить и самого Пророка (С), чтобы вырвать новую религию с корнем. Однако среди них был человек по имени Наим ибн Масуд или Маабад Хазаи, который не хотел продолжения битвы и известил мусульман о плане многобожников напасть на Пророка (С). Тогда некоторые мусульмане испугались, их сердца охватил страх, и они сказали: «Мы не смогли победить, даже когда были целы и здоровы. Так как же сейчас, при всех этих потерях и ранениях?» Однако другие сказали: «Мы не только можем сражаться с ними, но встретим их и сразимся с ними». И когда враги поняли, что они готовы продолжать бой, их сердца охватил страх, и они удовольствовались той победой, когда уже была одержана. Приведённый аят повествует об этой истории, при этом называя одного-единственного человека — Наима ибн Масуда — словом «люди». Однако поскольку его действие — оповещение мусульман — было важным по своим последствиям, тут использовано множественное число.

4. «Кто же будет препираться с тобой об этом после того, как пришло к тебе знание, то скажи: “Приходите, призовем наших сынов и ваших сынов, наших женщин и ваших женщин, и нас самих и вас самих, а потом воззовем и направим проклятие Аллаха на лжецов!ˮ» (3: 61).

Этот аят был ниспослан по поводу события «взаимного проклятья» (мубахиля). Как известно всем и признано всеми, на это событие Посланник Аллаха (С) пришёл с Али, Фатимой, Хасаном и Хусейном (мир им всем!). Таким образом, под «нашими женщинами» тут подразумевается Фатима (А), а под «нами самими» — Али (А). Итак, множественное число здесь два раза использовано для одного человека.

5. «О вы, которые уверовали! Не берите друзьями Моего и вашего врага…» (60: 1).

Множество муфассиров упомянули, что этот аят ниспослан о Хатибе ибн Аби Бальта. Когда Посланник Аллаха (С) собирался направиться на завоевание Мекки, он велел перекрыть пути к ней, чтобы новость о подготовке армии не дошла до мекканцев. Однако Хатиб ибн Бальта, который имел имущество в Мекке, решил сообщить об этом мекканцам, чтобы сохранить своё богатство. Для этого он написал письмо главам Мекки и отправил его с женщиной по имени Сара, которая спрятала его в своих волосах.

Тогда Джабраил спустился и сообщил Пророку (С) об этом. Посланник Аллаха (С) отправил Али (А) и ещё несколько человек на поиски письма. Они отыскали женщину, отобрали письмо и вернулись в Медину. Тогда был ниспослан указанный аят, порицающий Хатиба. Некоторые сахабы хотели убить его, но Пророк (С) запретил это делать, потому что видел следы раскаяния на его лице, и к тому же он был из числа воинов Бадра.

Как мы видим, Хатиб был одним-единственным человеком, однако аят пришёл во множественном числе.

6. «Ты видишь, как те, в сердцах которых болезнь, поспешают среди них, говоря: “Мы боимся, что нас постигнет поворот судьбы!ˮ» (5: 52).

Когда Посланник Аллаха (С) велел мусульманам прервать свои отношения и связи с многобожниками и неверующими, одни из лицемеров по имени Абдуллах ибн Убей сказал: «Если мы прервём наши отношения с ними, то наше пропитание и наш достаток попадут под угрозу, и мы испытаем сильные тяготы». И тогда был ниспослан этот аят, который также использует множественную форму по поводу одного человека.

7. «Они говорят: “Если мы вернёмся в город, то сильнейший там изгонит слабейшегоˮ. У Аллаха величие, и у Его посланника, и у верующих, но лицемеры не знают!» (63: 8).

Этот аят был ниспослан после войны с бану Мусталак на 6-м году хиджры в местечке «Кадид». Там возник спор между одним из мухаджиров и одним из ансаров. Глава лицемеров Абдуллах ибн Убей сказал: «Клянусь Аллахом, когда мы вернёмся в Медину, то сильнейший там изгонит слабейшего!»

Как видим, и тут говорящий был одним-единственным человеком, однако аят использует в отношении его множественное число.

В-третьих, мы, шииты, говорим, что множественное число данного аята является также указанием или намёком на вилаят других Имамов после Али (А). В «Кафи» приведён хадис от Имама Садыка (А):

 «Это достоинство перешло также к его потомкам, и каждый из его потомков, кто является Имамом, обладает тем же самым достоинством (то есть этот аят говорит также о нём). Они дают милостыню, будучи в состоянии поясного поклона. Бедняк, который просил повелителя верующих (А), был ангелом, и те, кто просят Имамов из числа его потомков (когда те находятся в состоянии поясного поклона), тоже являются ангелами».

(«Кафи», том 1, С. 228).

Таким образом, множественное число в этом аяте можно понимать как указание на Имамов после Али (А), для которых характерно то же самое действие. Это можно понимать или как то, что каждый из них реально даёт милостыню бедняку, будучи в состоянии поясного поклона (и бедняком может быть ангел), или как их готовность к такому действию, то есть то, что они описываемы таким качеством.

При этом не имеет особого значения, принимает ли человек, дискутирующий с шиитами по поводу данного аята, то, что этот аят указывает также на других Имамов, или нет. Достаточно того, чтобы он принял это относительно Али (А). Потому что если он действительно примет это относительно Али (А), то неизбежно должен будет встать на путь шиизма, а значит, признать всех других Имамов. А если он не примет это относительно Али (А), то будет явно противоречить истине, и тогда следует оставить его в его заблуждении.

6. Почему аят прямо не называет имя Али (А)?

Существуют два способа указать на какого-то человека:

1. Назвать его имя.

2. Назвать его качества, которые присущи только этому человеку.

Очевидно, второй способ является более совершенным, чем первый. Потому что данный человек может разделять свое имя с другими людьми. В исламской умме существовали миллионы человек с именем «Али». Если бы Аллах прямо назвал здесь его имя, то в истории Ислама появилось бы огромное количество самозванцев, которые называли бы себя и своих детей именем «Али», чтобы претендовать на то, что данный аят говорит именно о них. А потому Аллах назвал здесь Имама Али (А) не по его имени, а по его качествам, которые были присущи только ему одному и не были присущи кому-либо другому. Ведь история с выдачей милостыни во время поясного поклона имела место только один раз, и произошла она ни с кем иным, как с Имамом Али (А).

7. Каким образом этот аят указывает на имамат Али (А)?

Указание этого аята на имамат Али (А) и его руководство уммой после Посланника Аллаха (С) является ясным и несомненным. Этот аят связывает вилаят Али (руководство Али) с вилаятом (руководством) Аллаха и Посланника (С). Иными словами, он говорит, что руководство Али (А) — это то же самое руководство Аллаха и Его Посланника (С). А потому тот, кто хочет следовать Аллаху и Его Посланнику (С), должен следовать за руководством Али (А).

Аят говорит: «Ваши Вали (руководитель) — только Аллах, Посланник и Али». Слово «только» (иннама) указывает на то, что у уммы нет других руководителей, кроме указанных в аяте. Можно перевести смысл этого аята также следующим образом: «Ваш Вали, кроме которого у вас нет других Вали — это Аллах, Посланник и Али». А следовательно, халифат всех других «халифов» и вилаят всех других «вали» является ложным и неприемлемым, согласно прямому повелению Аллаха.

А если кто-то скажет: «А как же быть с другими Имамами после Али, если этот аят ограничивает руководство лишь Аллахом, Посланником и Али?», то на это мы ответим: множественное число аята указывает также на других Имамов (А). Иными словами, «Али» в этом аяте следует понимать не просто как «вот этого человека», а как отца Имамов, как общий источник вилаята для всех остальных Имамов. В конечном итоге, расхождения шиизма с идеологией «ахлу сунна» упираются именно в имамат Али (А). Если человек признал вилаят Али (А) и его руководство уммой после Пророка (С), то тем самым он автоматически признал всех других Имамов, вплоть до Каима (да ускорит Аллах его приход!).

Выражая это другими словами: Хасан (А) — это Али своего времени, Хусейн (А) — это Али своего времени, Имам Саджад (А) — это Али своего времени, и так далее до Махди (А). Вилаят каждого из них уже установлен внутри вилаята Али (А), и вилаят Али (А) — это и есть их вилаят. А потому, как мы видели, Имам Садык (А) говорит, что каждый из Имамов описывается тем же качеством, которое указано в этом аяте, то есть каждый из них подпадает под слова: «и те, которые уверовали и которые совершают намаз и дают закят, будучи в состоянии поясного поклона«. А потому этот аят ниспослан о каждом из них, а то, что поводом его ниспослания был именно Али ибн Аби Талиб (А), объясняется тем, что он являлся первым из имевших это качество, и он был первым из Имамов, и в его время ниспосылался Коран.

Итак, поскольку вилаят каждого из Имамов является тем же самым вилаятом Али (А), но представленным в другое время и через другого человека, то число двенадцать Имамов никак не противоречит тому, что аят ограничивает вилаят Аллахом, Посланником (С) и Али (А). Противоречие возникало бы только в том случае, если бы вилаят кого-то из них не был бы вилаятом Али (А), или если бы вилаят кого-то из них был во время Али (А) и при жизни Али (А), как это мы видим в случае тех «халифов», которых признают «ахлу сунна».

Ограничение числа Вали только тремя (Аллах, Посланник, Али) в этом аяте делает невозможным то, чтобы кто-то был руководителем мусульман между Посланником (С) и Али (А) или вместо Али (А) при его жизни. А потому этот аят с полной очевидностью устанавливает халифат Али (А) сразу после смерти Пророка (С).

8. Милостыня противоречит концентрации во время намаза? Она нарушает намаз?

Известно, что когда Имам Али (А) вставал на намаз, он обращался к Аллаху всем своим сердцем, забывая об остальном мире. Из его тела смогли вынуть стрелу, когда он молился, и он не заметил этого. Тогда как же он во время намаза обратил внимание на слова нищего и дал ему милостыню, находясь в состоянии поясного поклона?

Ответ:

Во-первых, нищий, увидел, что ему никто не помогает, обратился к Аллаху, желая пожаловаться на них, и сказал: «О Аллах…». Эти слова и упоминание имени Аллаха обратили внимание Имама Али (А) на присутствие нищего, что никак не противоречит его концентрации во время намаза и растворению в море поклонения.

Во-вторых, слышит ли тот, кто исполняет общую молитву за имамом, слова такбира и другие слова имама? Если нет, то как он может выполнять намаз за ним? А если он слышит, то это означает, что концентрация недостижима во время коллективной молитвы?!

Мы знаем, что Имам Али (А) читал намаз за Посланником Аллаха (С). Если его концентрацию во время намаза понимать как полное отвлечение от всего происходящего вокруг, то отсюда можно сделать вывод, что он не мог совершать коллективный намаз, потому что не слышал слов Посланника Аллаха (С) и не видел его. Очевидно, это было не так, и концентрацию Имама (А) во время намаза следует понимать как отвлечение от всех дел этой дуньи, но не от дел, относящихся к поклонению. Дать же перстень нищему было поклонением, а потому это действие Имама Али (А) было не отвлечение от ибадата, а наоборот, одним ибадатом поверх другого.

В-третьих, Имам Али (А) сказал о нищих и просящих: «Нищий — это посланник Аллаха к вам. Кто откажет ему — тот откажет Аллаху, а кто даст ему — как будто даст Аллаху» («Васаилу шиа», том 6, С. 154). Так разве слышать голос того, кто является «посланником Аллаха», во время намаза — проблема?

В-четвёртых, разве слышать голос притеснённого и помогать ему, даже во время намаза, — не поклонение? Разве не существует множество хадисов о ценности и достоинствах милостыни (садака)? Если же помощь притеснённому — поклонение, то в чём проблема, если Имам Али (А) совершил одно поклонение поверх другого поклонения?

Таким образом, и эта проблема оказывается выдуманной. В действительности задача тех, кто измышлял подобные возражения, состояла в том, чтобы любыми средствами ослабить указание этого аята на вилаят Али ибн Аби Талиба (А), и ничего больше.

Некоторые из них даже сказали, что указать нищему на перстень было действием, нарушающим намаз. Интересно, откуда они это взяли? Очевидно, Имам Али (А) указал нищему на перстень движением пальца. Если, как это следует из некоторых риваятов, перстень был на мизинце, то он, скорее всего, совершил движение мизинцем, после чего нищий подошёл к нему и снял перстень с его мизинца. Каким образом такое действие может нарушить намаз? «Излишнее действие» в намазе — это ряд действий, не относящихся к самому намазу и нарушающих его исполнение, например, хлопание в ладоши, прыгание и т.д. Однако показать нищему движением пальца на кольцо, не снимая при этом кольца самому (его снял нищий) — это никак не может нарушать намаз. Как это может быть, если риваят разрешает молящемуся вымыть нос во время молитвы, если из него потекла кровь? А также если он увидел около себя опасное животное, то разрешается убить его, а потом продолжить молитву.

В фикхе «ахлу сунна» считается возможным подойти к двери, открыть её, а потом продолжить намаз. В «Сунан» Нисаи приведён хадис, что Пророк (С) читал намаз, и в это время пришла Айша. Тогда он подошёл к двери, открыл её, а после этого вернулся на своё место и продолжил читать намаз. Также среди представителей ваххабитского течения считается обязательным оттолкнуть человека, который проходит перед тобой во время намаза. Во время совершения коллективного намаза у них считается желательным пойти в передние ряды, если место там освободилось.

Всё это не нарушает намаз, однако указание пальцем на кольцо нарушает?! Далее, если бы действие Имама Али (А) нарушало намаз, то разве Аллах стал бы низводить такой хвалебный аят о нём? Даже если представить себе, что это был не Имам Али (А), а кто-то другой — остаётся сам факт того, что Аллах ниспослал хвалебный аят о том, кто поступил так. Или у приводящих эти странные и нелепые возражения проблема только с Али (А)? Если бы, например, это был Абу Бакр, все их возражения были бы сняты?

Но, помимо того, что такое действие не нарушает правильность обязательного намаза, в хадисах также имеется упоминание, что тот намаз, который совершал Али (А), был не обязательным, а желательным намазом, который читают перед намазом зухр.

9. Милостыня не может считаться закятом?

Аят говорит: «Поистине, ваш Вали (руководитель) – только Аллах, Его Посланник и те, которые уверовали и которые совершают намаз и дают закят, будучи в состоянии поясного поклона» (5: 55).

Тут использовано слово «закят». Противники руководства Ахль уль-Бейт выдвигают такое возражение: дарение перстня нищему было добровольной милостыней (садакой), а не закятом, который является обязательным деянием в Исламе и состоит в выдаче определенной части имущества.

Ответ:

Большинство обрядов поклонения, указанных в Книге Аллаха, могут быть как обязательными, так и желательными. Таковы намаз, хадж, пост. И таков же закят. Существует обязательный закят, который взимается с определенных видов имущества и имеет свои положения в шариате. И существует желательный закят, то есть та же самая садака (милостыня). Иными словами, садака — это и есть желательный закят. И этот желательный закят является тем, о чем говорит данный аят.

Мекканские суры тоже говорят о закяте и побуждают мусульман давать его, и речь тут идёт непременно о желательном закяте, а не обязательном, потому что положения об обязательном закяте были установлены только в Медине. Обратим внимание на три мекканских аята:

1. В 4-м аяте суры «Верующие» читаем: «Счастливы верующие, которые в своих молитвах смиренны, которые уклоняются от пустословия, которые дают закят». Поскольку эта сура мекканская, и она была ниспослана раньше установления закята обязательным шариатским положением (что произошло в Медине), можно сказать, что тут имеется в виду желательный закят, то есть та же самая милостыня.

2. В 39-м аяте суры «Рум» сказано: «А то, что вы даёте из закята, желая лика Аллаха, — это — те, которые удваивают».

3. В 3-м аяте суры «Муравьи» говорится: «…Которые выстаивают молитву, и дают закят, и в последнюю жизнь веруют».

Все эти суры — мекканские, и во всех из них имеется в виду желательный закят, то есть садака.

Кроме того, в 31-м аяте суры «Марьям» приводятся слова пророка Исы (А): «Я — раб Аллаха, Он дал мне писание и сделал меня пророком. И сделал меня благословенным, где бы я ни был, и заповедал мне молитву и закят, пока я жив«. Нет сомнения, что это не мог быть тот обязательный закят, который существует в Исламе, потому что самих положений Ислама тогда не было. «Закятом» здесь называется любая трата имущества на пути Аллаха. Тот, кто тратит своё имущество — тот даёт закят в этом смысле. Само слово «закят» означает «очищение». А потому тот, кто даёт милостыню — даёт закят в смысле очищения своего имущества.

10. Этот аят был ниспослан об Убаде ибн Саммите?

Это — одна из выдумок противников руководства Ахль уль-Бейт (А). Перед тем, как разобрать данный вопрос, надо сделать одно краткое замечание. То, что по поводу этого аята и его смысла существует множество возражений и шубухатов, которые мы сейчас опровергаем, вовсе не означает, что его смысл является неясным. Напротив, данный аят является предельно понятным для всех, кто подходит к нему с чистым разумом и сердцем. Однако противники руководства Ахль уль-Бейт, желая скрыть или затемнить истину, выдумали множество придирок, шубухатов и отговорок, которые сторонники истины вынуждены опровергать. Дошло даже до того, что одни из них пытаются отрицать эту историю на том основании, что Али (А) якобы нечего было отдавать, потому что он был так беден, что не имел никакого перстня! А другие, наоборот, утверждают, что этот перстень был очень дорог, и строят свои сомнения на том, что отдать такой дорогой перстень было бы исрафом!

Тот же самый метод применяется ими ко всем вообще аятам или хадисам, говорящим о вилаяте Али (А) и достоинствах Ахль уль-Бейт Пророка (С). Если бы аяты Корана о намазе или таухиде имели прямое отношение к власти в этой умме, они также ходили бы вокруг да около, пытаясь затемнить их смысл или как-то перетолковать их.

Что касается Убады ибн Саммита, то в тафсирах «ахлу сунна» приводится слабый риваят о том, что он был союзником иудеев Медины, а потом отрекся от них и перестал считать их своими покровителями, и будто бы по этому поводу Аллах ниспослал данный аят, тем самым сказав, что покровители верующих — это Аллах, Посланник и другие верующие, а не иудеи.

Нет сомнения, что этот риваят выдуман с одной-единственной целью: строить сомнения по поводу вилаята Али (А). Во-первых, этот риваят не передан ни от одного из сахабов. Он передан только от табиинов и некоторых табиинов табиинов. Тогда как хадисы об Али (А) и истории с перстнем в источниках «ахлу сунна» переданы от сахабов и достигают степени «мутаватир».

У ученых «ахлу сунна» существует такое правило, что если хадис передан десятью сахабами, то он достигает степени «мутаватир». Этот хадис передан десятью сахабами: Абу Зарром, Микдадом, Аммаром, Ибн Аббасом, Джабиром, Амром ибн Асом, Анасом ибн Маликом, Абу Рафиа, Салмой ибн Кухейлом, Хассаном ибн Сабитом и Абдуллахом ибн Салямом. И это — не считая самого Имама Али (А), который также неоднократно передавал и рассказывал эту историю.

Итак, этот хадис в источниках «ахлу сунна» можно считать мутаватиром, а хадис мутаватир, как известно, не нуждается в разборе иснада.

Во-вторых, даже если принять риваят об Убаде ибн Саммите, то он никак не противоречит хадису об Али (А) и тому, что говорят шииты. Предположим, Аллах обратился к Убаде ибн Саммиту, который отрекся от покровительства иудеев и принял покровительство Ислама, посредством этого аята: «Поистине, ваш Вали (руководитель) – только Аллах, Его Посланник и те, которые уверовали и которые совершают намаз и дают закят, будучи в состоянии поясного поклона» (5: 55). В чем же тут противоречие тому, что «те, которые уверовали и дают закят в состоянии поясного поклона» — это Али (А)? Аллах сообщил тут Убаде, что его руководитель — Али (А), равно как он является и руководителем для всех других мусульман.

11. Мог ли Али (А) обладать вилаятом при жизни Пророка (С)?

Этот шубухат состоит в следующем: как Аллах мог сказать о вилаяте (руководстве) Али при жизни Пророка (С), если при жизни Пророка (С) вилаятом был наделён сам Пророк (С)? Разве у мусульман могло быть сразу два руководителя?

Ответ:

Это возражение не имеет никакого смысла, потому что вилаят, преемство и халифат указаны тут как способность, а не как то, что имело место непосредственно при жизни Пророка (С). Это ясно из самого аята. Когда Закария (А) попросил у Аллаха для себя вали и наследника, и Аллах даровал ему Йахью (А), то разве это означает, что Йахья был его вали и наследником уже при его жизни? Или же это исполнилось после его смерти? И когда Харун (А) был сделан вали для Мусы (А) еще при жизни последнего, то разве это означает, что при жизни Мусы (А) было два вали и два руководителя для его уммы? Нет, но это означает, что Харун (А) стал вали на месте Мусы (А) в случае его смерти или сокрытия, и как только Муса (А) ушёл от своего народа на встречу со своим Господом, то есть оказался скрыт от него, Харун (А) вступил в свои права в качестве вали над его уммой.

Это вопрос понятен чисто разумным образом. Если кто-то пишет завещание и определяет в нём своего наследника, то разве это означает, что тот человек начинает распоряжаться его имуществом уже при его жизни? Понятно, что оно вступает в силу после его смерти. И в целом, каждый царь, правитель или вождь пытается определить наследника до своей смерти. Однако этот наследник не становится обладателем власти уже при жизни того, кто его определил.

На этом основании, «вилаят» в данном аяте означает «власть», «покровительство» и «имамат» над уммой, однако все эти значения для Имама Али (А) исполняются только после смерти Пророка (С).

Вдобавок к сказанному, вопрос о власти и халифате после Пророка (С) не ограничивается только этим аятом. На протяжении всех 23-х лет пророчества Посланник Аллаха (С) постоянно упоминал вопрос наследства, халифата и имамата Али ибн Аби Талиба (А). В первый раз, согласно хадису, это произошло в «йауму дар», когда после трёх лет скрытого призыва Посланник Аллаха (С) собрал предводителей Курайшитов и изложил им вопросы пророчества, а потом сказал: «Кто из вас наследует мне в этом деле?» Никто не ответил на этот призыв, кроме Али (А). Тогда Посланник Аллаха (С) сказал ему: «Ты — мой преемник, наследник и халиф над этой уммой».

Также в источниках «ахлу сунна» приведёны достоверные хадисы, в которых Посланник Аллаха (С) использует по отношению к Али (А) то же самое слово «вали«, которое использовано в этом аяте, и говорит: «Али — вали (руководитель) после меня». Давайте посмотрим на эти хадисы:

1. عليٌ ولي كل مؤمن بعدي

«Али — вали всякого верующего после меня».

(«Мусаннаф» Ибн Аби Шейбы, том 6, С. 372).

2. هوولي كل مؤمن من بعدي 

«Он — вали всех верующих после меня».

(«Муснад» Ахмада, том 4, С. 437).

3. « انت ولي كل مؤمن بعدي »

«Ты — вали всех верующих после меня».

(«Муснад» Аби Давуда, том 1, С. 360).

4. أنت ولي كل مؤمن بعدي و مؤمنة

«Ты — вали всех верующих мужчин и женщин после меня».

(«Фазаилу сахаба» Ахмада, том 2, С. 684).

5. « أنت وليي في كل مؤمن بعدي »

«Ты — вали среди всех верующих после меня».

(«Муснад» Ахмада, том 1, С. 330).

6.  فانه وليكم بعدي

«Он — ваш вали после меня».

(«Исаба» Ибн Хаджара, том 6, С. 623).

7. ان علياً وليكم بعدي

«Поистине, Али — ваши вали после меня».

(«Бидаяту ва нихая», том 7, С. 346).

8. هذا وليكم بعدي

«Это — ваш вали после меня».

(«Сунан» Нисаи, том 5, С. 133).

9. أنك ولي المؤمنين من بعدي

«Ты — вали верующих после меня».

(«Тарих Багдад» Хатиба Багдади, том 4, С. 338).

10. أنت ولييفي كل مُؤْمِنٍ بعدي

«Ты — вали среди всех верующих после меня».

(«Муснад» Ахмада, том 1, С. 330).

11. فهو أولى الناس بكم بعدي

«Он — вали людей после меня».

(«Муаджаму кабир» Табарани, том 22, С. 135).

12. В «Муснаде» Абу Давуда приводится:

حدثنا يونس قال حدثنا أبو داود قال حدثنا أبو عوانة عن أبي بلج عن عمرو بن ميمون عن ابن عباس ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لعلي : «أنت ولي كل مؤمن بعدي» .

Передал нам Йунус, что передал Абу Давуд, что передал Абу Авана от Абу Бальджа от Амру ибн Меймуна от Ибн Аббаса, что Посланник Аллаха (С) сказал: «Ты — вали всех верующих после меня».

13. А также в «Муснаде» Ахмада ибн Ханбала:

حدثنا عبد اللَّهِ حدثني أبي ثنا يحيى بن حَمَّادٍ ثنا أبو عَوَانَةَ ثنا أبو بَلْجٍ ثنا عَمْرُو بن مَيْمُونٍ قال إني لَجَالِسٌ إلى بن عَبَّاسٍ إذا أَتَاهُ تِسْعَةُ رَهْطٍ فَقَالُوا يا أَبَا عَبَّاسٍ أما ان تَقُومَ مَعَنَا واما أَنْ تخلونا هَؤُلاَءِ قال فقال بن عَبَّاسٍ : بَلْ أَقُومُ مَعَكُمْ قال وهو يَوْمَئِذٍ صَحِيحٌ قبل أَنْ يَعْمَى قال فابتدؤا فَتَحَدَّثُوا فَلاَ ندري ما قالوا قال: فَجَاءَ يَنْفُضُ ثَوْبَهُ وَ يَقُولُ أُفْ وَتُفْ وَقَعُوا في رَجُلٍ له عَشْرٌ وَقَعُوا في رَجُلٍ قال له النبي صلى الله عليه وسلم . . . فقال له أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّى بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ من مُوسَى الا أَنَّكَ لَسْتَ بنبي ، انه لاَ ينبغي أَنْ أَذْهَبَ الا وَأَنْتَ خليفتي قال : وقال له رسول اللَّهِ : « أنت وليي في كل مُؤْمِنٍ بعدي »

Передал нам Абдуллах от своего отца от Йахья ибн Хаммада от Абу Авана от Абу Бальджа от Амру ибн Меймуна от Ибн Аббаса, что Посланник Аллаха (С) сказал: «…Ты (Али) — мой вали среди всех верующих после меня».

(«Муснад» Ахмада, том 1, С. 330).

И по этой же цепочке Ахмад передаёт этот хадис в «Фазаилу сахаба», том 2, С. 682.

Хаким Нейшабури в «Мустадраке» передаёт этот же хадис от Ахмада и пишет:

أخبرنا أبو بكر أحمد بن جعفر بن حمدان القطيعي ببغداد من أصل كتابه ثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل حدثني أبي ثنا يحيى بن حماد ثنا أبو عوانة ثنا أبو بلج ثنا عمرو بن ميمون قال إني لجالس عند بن عباس إذ أتاه تسعة رهط . . . فقال له : « أما ترضى أن تكون مني بمنزلة هارون من موسى إلا أنه ليس بعدي نبي إنه لا ينبغي أن أذهب إلا وأنت خليفتي » قال بن عباس : وقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : « أنت ولي كل مؤمن بعدي ومؤمنة » .

. . .  هذا حديث صحيح الإسناد و لم يخرجاه بهذه السياقة .

 «Этот хадис — сахих по критериям Бухари и Муслима, однако они не привели его».

(«Мустадрак», том 3, С. 143, хадис 4652).

В своих комментариях к «Мустадраку» Захаби также признаёт этот хадис как «сахих» («Мустадрак би-таалик захаби», том 3, С. 143, хадис 4652).

Также Альбани после рассмотрения оценки этого хадиса Хакимом и Захаби признаёт, что он является «сахих»:

و أما قوله : « و هو ولي كل مؤمن بعدي » فقد جاء من حديث ابن عباس فقال الطيالسي ( 2752 ) : حدثنا أبو عوانة عن أبي بلج عن عمرو بن ميمون عنه » أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لعلي : « أنت ولي كل مؤمن بعدي » و أخرجه أحمد ( 1 / 330 — 331 ) و من طريقه الحاكم ( 3 / 132 — 133 ) و قال : صحيح الإسناد و وافقه الذهبي و هو كما قالا .

«Что же касается его слов: “Ты — вали всех верующих после меняˮ, то это пришло в хадисе от Ибн Аббаса… и привёл его Ахмад, а от него — Хаким, и он сказал, что этот хадис — сахих по иснаду, и Захаби согласился с ним. И этот хадис на самом деле таков, как они сказали (то есть сахих)».

(«Сильсиля сахиха» Альбани, том 5, С. 222).

12. Другие выводы из этого аята

Аят «вилаят» (5: 55) является настолько важным, что посредством него одного можно доказать всё вероубеждение шиизма, как в целом, так и в частностях. Поистине, даже если бы в Книге Аллаха не было никаких других аятов о вилаяте и имамате Ахль уль-Бейт (А), этого одного аята было бы достаточно!

Помимо того, что этот аят устанавливает имамат Али (А) после Пророка (С), он также устанавливает особое положение Имамов (А) в мироздании, равно как и акыду тавассуля к ним.

Посмотрим на аят еще раз: «Поистине, ваш Вали (руководитель) – только Аллах, Его Посланник и те, которые уверовали и которые совершают намаз и дают закят, будучи в состоянии поясного поклона».

Слово «вали» (священный руководитель, отсюда вилаят — «руководство», «покровительство») использовано тут в единственном числе, а обладатели вилаята – во множественном. В этом аяте упоминается ОДИН вилаят и несколько его обладателей. Из этого следует, что вилаят Аллаха – это тот же самый вилаят Посланника (С) и Имамов (А). Иначе это можно выразить так: для всех творений вилаят Аллаха проявлен через вилаят четырнадцати Непорочных (А). Подчинение им — подчинение Аллаху, ослушание их — ослушание Аллаха, их гнев — гнев Аллаха, их довольство — довольство Аллаха, их воля — воля Аллаха и так далее.

А потому тот, кто приобщил сотоварищей к вилаяту четырнадцати Непорочных (А), избрал другую волю, кроме воли Аллаха, последовал за кем-то, помимо Аллаха, подчиняется кому-то, помимо Аллаха, а это и есть «приобщение сотоварищей», то есть ширк в его истинном понимании.

Этот великий аят подобен математике. Его особенность состоит в том, что он разрушает убеждения противников шиизма на корню, так что им остаётся только проглотить язык и молчать. А потому я настоятельно рекомендовал бы приводить во всех дискуссиях с врагами шиизма именно этот аят.

Говоря иными словами: этот аят утверждает, что вилаят (руководство) Аллаха проявлен для творений ЧЕРЕЗ вилаят Посланника, а после него Али и Имамов из рода Али. А значит, Посланник (С), Али (А) и Имамы после Али (А) — это посредники во всем, что совершает Аллах для творений, во всём, в чем существует руководство Аллаха для творений. Там, где есть руководство Аллаха — там есть и руководство Посланника и Али (равно как и Имамов после Али).

Это надо понимать не так, что Посланник (С) и Али (А) в чем-то подобны Аллаху, и не так, что Аллах поручил им дела творений, а Сам удалился от дел. Мы прибегаем к Аллаху от таких ложных убеждений, которые представляют собой не что иное, как куфр и ширк. Но истина состоит в том, что Посланник (С) и Али (А) являются теми, ЧЕРЕЗ кого по воле Аллаха совершаются действия Аллаха. Всевышний Аллах поставил их на такое положение.

Это подобно тому, как действие Аллаха по отниманию жизни (умерщвлению) осуществляется ЧЕРЕЗ ангела смерти, как сказал Он: «Упокоит вас ангел смерти, которому вы поручены» (32: 11). Этот аят, согласно убеждениям ваххабитов, представляет собой «ширк». Поскольку, по их логике, тут должно быть сказано: «Упокоит вас Аллах, которому вы поручены». Ведь вера в любых посредников — это ширк, как они утверждают. Тогда как тут сказано, что людей упокоит (умертвит) именно ангел смерти. То есть ангел смерти тут — это тот, ЧЕРЕЗ кого осуществляется действие Аллаха по умерщвлению людей. Конечно, умертвляет только Аллах. Но делает Он это ЧЕРЕЗ ангела смерти. Ангел смерти является тем, ЧЕРЕЗ кого осуществляется действие Аллаха по умерщвлению.

Точно так же — и с Посланником Аллаха (С) и Имамами (А), только в гораздо более широком плане. Если через ангела смерти осуществляется только действие Аллаха по умерщвлению, то через Посланника (С) и Имамов (А) осуществляются вообще все Его действия. Дарование милости, ризк, наделение, прощение — всё это осуществляется через их реальность. И в этом и состоит значение аята о том, что вилаят Аллаха — это вилаят Посланника и Али (А): «Поистине, ваш Вали (руководитель) – только Аллах, Его Посланник и те, которые уверовали и которые совершают намаз и дают закят, будучи в состоянии поясного поклона».

И если, как мы сейчас поняли, вилаят Аллаха осуществляется через вилаят Посланника (С), Али (А) и Имамов из рода Али (А), то тем самым установлена акыда тавассуля к ним.

В этом великом аяте Аллах установил определенную СИСТЕМУ, определенную иерархию, которая называется ВИЛАЯТОМ, где на вершине находится Он сам, под ним – Пророк (С) и Имамы (А), то есть Ахль уль-Бейт (А), а под Ахль уль-Бейт – мы, обычные люди. В этой Системе Ахль уль-Бейт (А) дана определенная власть, даны сильные полномочия, дана особая близость к Творцу. При этом они не перестают быть Его рабами, но это – избранные рабы, ради которых был создан весь мир, как об этом сказано в хадисе, переданном и шиитами, и суннитами («Я не создал бы творение, Если бы не ради тебя (Пророк), и Я не создал бы тебя, если бы не ради Али, и Я не создал бы Али, если бы не ради Фатимы»).

Теперь мы подходим к нашему вопросу: можно ли в этой Системе Вилаята, которая есть Система Аллаха, что-либо просить у этих избранных людей? Если нельзя, то зачем Аллах вообще поставил их нашими руководителями (вали)? Если же, наоборот, им принадлежит вилаят (руководство), то в чем проблема в том, что обращаемся к ним с вопросами, которые относятся к их ответственности? Ведь они осуществляют этот вилаят не отдельно от Аллаха, и их власть – это власть Аллаха.

Вилаят — это руководство во всех аспектах — как религией, так и мирозданием. Таким образом, руководство всем мирозданием и религией принадлежит Посланнику и Али (и далее — Имамам после Али). Их вилаят — вилаят Аллаха, а вилаят Аллаха — их вилаят. Вот почему говорить «йа Али» — всё равно что говорить «йа Аллах». Не потому, что мы считаем Али (А) Богом, а потому, что вилаят Али — это тот же самый вилаят Аллаха. Так же как вилаят Посланника Аллаха (С) — это тот же самый вилаят Аллаха, вилаят Фатимы Захры (А) — тот же самый вилаят Аллаха, вилаят Хасана и Хусейна (А) — тот же самый вилаят Аллаха…

Если читатель немного подумает над этим вопросом, то ему станет ясно, что мы говорим о чем-то совершенно очевидном. Тут нет никакого ширка и никакого обожествления творений Аллаха. Разве слова Посланника Аллаха (С) — это не слова Аллаха? Да, слово Посланника Аллаха (С) — это слово Самого Аллаха. Разве гнев Фатимы Захры (А) — не гнев Аллаха, а ее довольство — не довольство Аллаха? Об этом есть хадисы даже в суннитском «Сахихе» Бухари. Где тут ширк?

Итак, концепция этого великого аята состоит в следующем. Аллах избрал и выделил особые творения (то есть Ахль уль-Бейт, четырнадцать Непорочных), которых сделал вратами к Себе, посредниками в любой Своей милости. Он сделал их волю — Своей волей, их слова — Своими словами, их гнев — Своим гневом, их довольство — Своим довольством, их Вилаят — Своим Вилаятом. И Он ясно сказал об этом в данном аяте: «Ваш Вали (обладатель Вилаята) — только Аллах, Посланник и Али».

Можно объяснить это на таком примере. Представим себе руку, которая держит карандаш и пишет им. Движения руки — это те же самые движения карандаша, хотя рука управляет карандашом, а не наоборот. Но в самом их движении между ними нет разницы, они делают одно и то же. Это не значит, что рука стала карандашом, а карандаш — рукой. Между ними нет разницы именно в самом их движении, в тех буквах, которые они пишут. Рука в этом примере — это воля Аллаха, карандаш — Ахль уль-Бейт, буквы — всё мироздание.

И потому, обращаясь к Мухаммаду (С), Али (А) или Хусейну (А), мы обращаемся к Самому Аллаху. Если это ширк, то и аят «вилаят» тоже является ширком, потому что Аллах тут ясно сказал, что Его вилаят — это вилаят Посланника (С) и Али (А), а вилаят Посланника (С) и Али (А) — это Его вилаят.

А если они скажут: «Каким же образом взывание к Али и Хусейну стало поклонением Аллаху? Это поклонение не Аллаху, а самому Али или Хусейну!» — тогда спроси у них: «Когда ангелы поклонились Адаму, это было поклонением самому Адаму или Аллаху?». Они скажут: «Аллаху». Тогда скажи им: «Точно так же обращение к Али и Хусейну есть поклонение Аллаху. Когда Аллах велел ангелам совершить саджду Адаму, Он желал этим самым от них поклонения Себе и почтения Адаму. Этой садждой ангелы совершили поклонение (ибадат) Аллаху и выразили почтение Адаму (а в действительности тому свету Ахль уль-Бейт, который был скрыт в Адаме). Точно так же, когда мы обращаемся к Али или Хусейну, мы тем самым поклоняемся Аллаху и выражаем почтение Али и Хусейну».

 

Комментирование закрыто.