Ваххабиты приводят некоторые хадисы из шиитских книг и, не понимая их значения либо намеренно искажая их смысл, приписывают шиизму некий «расизм». В числе хадисов, которые они приводят:
قال أمير المؤمنين (عليه السلام): إياكم ونكاح الزنج فإنه خلق مشوه
Повелитель верующих (А) сказал: «Не женитесь на неграх (зинджах), ибо они — искаженное творение».
(«Кафи», том 5, С. 352).
فإن الأكراد حي من أحياء الجن، كشف الله تعالى عنهم الغطاء فلا تخالطوهم
Имам Садык (А) сказал: «Курды — группа из числа джиннов. Аллах убрал от них завесу. Не смешивайтесь же с ними!»
(«Кафи», том 5, С. 353).
Объяснение этих хадисов состоит в следующем:
1. Как указывает ряд шиитских ученых (например, Сейид Систани), все хадисы, отрицательно отзывающиеся о каких-либо народах или этнических группах, либо, наоборот, восхваляющие какие-либо народы или этнические группы, находятся под сомнением с точки зрения их достоверности. Это связано с тем, что существует довольно большая вероятность того, что эти хадисы были выдуманы и приписаны Непорочным (А), поскольку мотив их фабрикации налицо — вражда одной этнической группы с другой, имевшая место в течение истории. Например, арабы могли выдумать хадисы, восхваляющие арабов, персы могли выдумать хадисы, восхваляющие персов, и так далее. И наоборот: арабы, враждовавшие с курдами, могли выдумать хадисы, порицающие курдов. Мотивы для этого очевидны и не нуждаются в дальнейшем объяснении.
2. При условии принятия этих хадисов, необходимо отметить, что противники шиизма придают им ложный смысл, который они в действительности не имеют. Приведённые хадисы говорят не об этнических группах в целом, а о браках с ними. А потому в «Кафи» они приведены в главе о браке. Это очень важно для понимания их смысла! Ислам придаёт большое значение браку и семье, а потому беспокоится о том, чтобы не происходило бездумное смешение между людьми, традиции и обычаи которых настолько противоречат друг другу, что подобные браки по определению не могут быть долгими, а потомство от них обречено оставаться без поддержки и защиты.
3. Ваххабиты дают искажённый перевод этих хадисов, вытекающий из их искажённого понимания.
В первом хадисе слово «зиндж» они переводят как «негры», тогда как точный смысл этого слова во времена Имама Али (А) состоял в том, что так называли чернокожих рабов, проживавших в землях ислама. Да, иногда значение этого слова расширяли и применяли по отношению к чернокожим вообще («неграм»). Однако точное его значение состояло в том, что так именовали определенную группу, проживавшую в исламских землях, среди арабов. Отсюда следует, что слово «искаженное творение» имеет в виду не этнический, а нравственный смысл. Иначе говоря: группа, которую арабы называли «зинджами», была известна своими порочными нравами, и поэтому Повелитель верующих (А) предостерегал от брака с ними.
Для лучшего понимания этого можно привести следующий пример из современной действительности. Известно, что обитатели такого американского района, как «Гарлем», примерно в середине 20-го века были настолько известны своей порочностью и испорченностью, что само слово «Гарлем» вошло в пословицу как рассадник криминала, нищеты, наркодилерства и т.д. Также известно, что население этого района было чернокожим. Теперь, если бы кто-то сказал: «Не женитесь на гарлемцах, потому что они — искаженное творение (то есть нравственно искажённое)», то разве это могло бы считаться расизмом? Но ведь то же самое можно было бы сказать о «гарлемцах», если бы они были не черными, а белыми. Речь идёт не о расовой принадлежности, а о нравственной испорченности людей.
Что касается второго хадиса, то и здесь ваххабиты проявляют непонимание тонкостей арабского языка. Слово «акрад» здесь означает не курдов как этническую группу. В данном случае оно является производным от «карада» со значение «скрываться в горах». Иначе говоря: акрад здесь — это любые обитатели высокогорной местности, будь то курды, пакистанцы и любые другие этнические группы. Также слово «джинн» тут использовано в своём изначальном значении, которое оно имеет в арабском языке, то есть «скрывающиеся». Джинн происходит от джанна — «скрывать». Соответственно, словом «джинн» можно назвать любые творения, которые скрываются.
А потому смысл данного хадиса состоит в том, что обитатели высокогорных областей — это люди, скрывающиеся среди гор, а потому они имеют свои собственные специфические нравы и традиции. Если вы, как обитатели равнины или пустыни, будете заключать браки с ними, то столкнётесь с определенными трудностями во взаимопонимании. Вот истинный смысл этого хадиса. Конечно, это не означает, что такие браки запрещены. Но Имамы (А) указали на их сложности, в силу различия в обычаях и нравах.
Таким образом, вывод состоит в том, что эти хадисы (если считать их происходящими от самих Имамов) имеют в виду определенные обстоятельства и условия, связанные с вопросом заключения браков, и никак не относятся к теме расизма.
Удивительно, что противники шиизма занимаются подобными инсинуациями, тогда как в их источниках есть не только такие же хадисы, но и гораздо хуже! И если где-то мы и найдём явный расизм, так это в книгах суннитских авторов. Давайте приведём ряд цитат.
Суюти приводит в «Джамиу сагир»:
عن عائشة ان رسول الله قال زوجوا الأكفاء واختاروا لنطفكم، وتزوجوا الأكفاء، وإياكم والزنج! فإنه خلق مشوه.
От Айши передано, что Посланник Аллаха (С) сказал: «Выдавайте за равных вам и женитесь на равных вам, и выбирайте их для вашего потомства! И избегайте негров (зинджей), ибо они — искаженное творение«.
(«Джамиу сагир» Суюти, том 2, С. 31).
Скрин:
Известный суннитский ученый Мунави в книге «Фейзу ль-кадир» (Шарх на «Джамиу сагир» Суюти) пишет:
وإياكم والزنج) أي احذروا وقاعهن (فإنه) يعني لونهن وهو السواد (خلق مشوه
Значение слов «избегайте негров» состоит в том, что вы должны избегать совокупления с ними, потому что из-за черноты своей кожи они являются искажённым творением.
(«Фейзу ль-кадир», том 4, С. 87).
Скрин:
В «Маджму заваид» Хейсами — известном суннитском источнике — приводится:
وعن ابن عباس قال ذكر السودان عند النبي صلى الله عليه وسلم فقال دعوني من السودان فان الأسود لبطنه وفرجه
От Ибн Аббаса приводится, что возле Пророка (С) были упомянуты чёрные (негры). Он сказал: «Не упоминайте возле меня негров! Ибо чёрный (негр) предназначен только для желудка и полового сношения!»
(«Маджму заваид», том 4, С. 235).
В другом хадисе из суннитских источников читаем:
وعن ابن عباس قال : قال رسول الله اشتروا الرقيق، وشاركوهم في أرزاقهم، وإياكم والزنج فإنهم قصيرة أعمارهم، قليلة أرزاقهم
От Ибн Аббаса, что Посланник Аллаха (С) сказал: «Покупайте рабов и будьте участниками в их ризке. И избегайте негров (зинджей), ибо срок их жизней краток, а их ризк мал».
(«Джамиу сагир» Суюти, хадис 1048; «Маджму заваид» Хейсами, хадис 7204).
Скрин:
В еще одном суннитском хадисе читаем:
مكة آية الشرف والمدينة معدن الدين والكوفة فسطاط الاسلام والبصرة فخر العابدين والشام معدن الأبرار ومصر عش ابليس وكهفه ومستقره والسند مراد ابليس والزنى في الزنج
Посланник Аллаха (С) сказал: «Мекка — знамение благородства, Медина — источник религии, Куфа — шатры ислама, Басра — гордость поклоняющихся, Шам — источник праведных, Египет — гнездо Иблиса и его пещера и пребывание, Синд — намерение Иблиса, а среди негров (зиндж) — прелюбодеяние».
(«Фазаилу шам» Адиля ибн Саада, том 1, С. 63).
Скрин:
Мы уже привели мнение Мунави, почему негры являются «искаженным творением». Посмотрим, что говорит другой суннитский имам — ас-Сахави:
إن الأسود إذا جاع سرق وإذا شبع زنى، الطبراني في الأوسط من حديث عائشة مرفوعاً به بزيادة: وإن فيهم لخلتين صدق السماحة والبخل؛ وهو عند ابن عدي في كامله ومن طريقه ابن الجوزي في الموضوعات بلفظ: الزنجي إذا جاع سرق وإذا شبع زنى، وله شاهد عنده في الكبير من حديث عوسجة عن ابن عباس، قال قيل يا رسول الله: ما يمنع حبش بني المغيرة أن يأتوك إلا أنهم يخشون أن تردهم، قال لا خير في الحبش إذا جاعوا سرقوا وإن شبعوا زنوا وإن فيهم لخلتين حسنتين اطعام الطعام وبأس عند البأس ورواه البزار بلفظ لا خير في الحبش إن شبعوا زنوا، وإن فيهم لخصلتين إطعام الطعام وبأس عند البأس، وعند الطبراني في الكبير عن أم أيمن قالت: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم قول: إنما الأسود لبطنه وفرجه، وكذا أخرجه من حديث يحيى بن أبي سليمان عن عطاء عن ابن عباس بلفظ: ذكر السودان عند النبي صلى الله عليه وسلم فقال: دعوني من السودان، فإن الأسود لبطنه وفرجه، وبعضها يؤكد بعضاً، بل سند البزار حسن ولأبي نعيم فيما أسنده الديلمي من طريقه عن أبي رافع مرفوعاً: شر الرقيق الزنج إذا شبعوا زنا، وقد اعتمد هذا الحديث إمامنا الشافعي
Черный (негр), когда он голоден, ворует, а если сыт, то прелюбодействует. Ат-Табарани в книге «Аусат» приводит хадис от Айши с добавлением: «И есть в них две черты: правдивое снисхождение и скупость». И это приводится у Ибн Удейя в его «Камиле» и по его пути у Ибн Джаузи в «Маузуат» в таком виде: «Негр, если он голоден, то ворует, а если он сыт, совершает прелюбодеяние». И это подтверждается также в «Кабире» в хадисе Аусаджа со слов Ибн Аббаса, что Посланнику Аллаха (С) сказали: «Что мешает неграм (эфиопам) из Бану Мугира прийти к тебе, кроме того, что они боятся, что ты отправишь их назад?» Он сказал: «Нет добра в неграх (эфиопах): если они голодны, то воруют, а если сыты, то прелюбодействуют. Но у них есть две хорошие черты: кормление пищей и сила в бою». Баззар также передал этот хадис в такой форме: «Нет ничего хорошего в неграх (эфиопах): если они будут голодны, они будут прелюбодействовать, но есть в них две черты: кормление пищей и сила в бою».
Табарани привёл в «Кабире» от Умм Айман: «Я слышала, как Посланник Аллаха (С) сказал: «Черный (негр) предназначен только для желудка и полового сношения». Также этот хадис приведён из хадиса Яхьи ибн Аби Сулеймана от Ата от Ибн Аббаса в таком виде: «Возле Пророка (С) были упомянуты черные (негры). Он сказал: «Не упоминайте возле меня негров! Ибо чёрный предназначен только для желудка и полового сношения!».
Одни из этих хадисов подтверждают другие. И цепочка передачи аль-Баззара является хасан. И у Абу Наима приведено, согласно тому, что аль-Дайлами передал по своему пути, от Абу Рафи, с цепочкой передачи, восходящей к Пророку (С): «Худший раб — это негр. Если он сыт, то блудит». Этот хадис был принят нашим имамом аш-Шафии.
(«Макасиду ль-хасана», том 1, С. 62).
Скрины:
Если это не расизм, тогда что это?
В их источниках приводятся даже хадисы о том, что мясо животных, заколотых неграми, нельзя есть!
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ » نَهَى عَنْ ذَبَائِحِ الزِّنْجِ فِي بِلادِهِمْ
От Абу Хурейры, что Пророк (С) запретил есть мясо, заколотое неграми, в их странах.
(«Маджрухин» Ибн Хаббана, хадис 540).