Ваххабиты приводят следующие хадисы из шиитских источников:
علي بن إبراهيم ، عن أبيه ، عن أحمد بن محمد بن أبي نصر ، عن أبان ، عن أبي عبد الله عليهالسلام قال لما فتح رسول الله صلى الله عليه و آله مكة بايع الرجال ثم جاء النساء يبايعنه فأنزل الله عز وجل : « يا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذا جاءَكَ الْمُؤْمِناتُ يُبايِعْنَكَ عَلى أَنْ لا يُشْرِكْنَ بِاللهِ شَيْئاً وَلا يَسْرِقْنَ وَلا يَزْنِينَ وَلا يَقْتُلْنَ أَوْلادَهُنَّ وَلا يَأْتِينَ بِبُهْتانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ فَبايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللهَ إِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ ». فقالت هند أما الولد فقد ربينا صغارا وقتلتهم كبارا وقالت أم حكيم بنت الحارث بن هشام وكانت عند عكرمة بن أبي جهل يا رسول الله ما ذلك المعروف الذي أمرنا الله أن لا نعصينك فيه قال لا تلطمن خدا ولا تخمشن وجها ولا تنتفن شعرا ولا تشققن جيبا ولا تسودن ثوبا ولا تدعين بويل فبايعهن رسول الله صلىاللهعليهوآله على هذا
«[Сообщил] ‘Али ибн Ибрахим, от своего отца, от Ахмада ибн Мухаммад ибн Абу Наср, от Абана, от Абу ‘Абдуллаха, мир ему, что он сказал: “Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и его род, завоевал Мекку, то ему присягнули мужчины. Затем [к нему] пришли женщины для присяги, и тогда Аллах, Всемогущ Он и Велик, ниспослал [следующий аят]: (О Пророк! Если к тебе придут верующие женщины, чтобы присягнуть в том, что они не будут приобщать сотоварищей к Аллаху, красть, прелюбодействовать, убивать своих детей, покрывать клеветой то, что между их руками и ногами, и ослушаться тебя в благих делах, то прими у них присягу и попроси у Аллаха прощения для них. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный)”. Хинд сказала: “Что касается [наших] детей, то мы воспитали их, когда они были детьми, а вы убили их, когда они стали взрослыми”. И сказала Умм Хукайм бинт аль-Харис ибн Хишам, будучи рядом с Икримой ибн Абу Джахлем: “О Посланник Аллаха! В чём заключаются благие дела, относительно которых повелел Аллах нам не ослушаться тебя?”. Он сказал: «НЕ БЕЙТЕ СЕБЯ ПО ЩЕКАМ, НЕ ЦАРАПАЙТЕ СВОИ ЛИЦА, НЕ РВИТЕ ВОЛОСЫ, НЕ РВИТЕ ВЫРЕЗ НА РУБАШКЕ, не очерняйте одежду и НЕ ПРИЧИТАЙТЕ [словами]: “Горе мне!”». Таким образом, они присягнули Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на этом». См. “аль-Кафи” (5/527).
Мухаммад Бакыр аль-Маджлиси сказал: “Надежный или хороший хадис”. См. “Мират аль-укуль” (20/358)
Передал аль-Кулейни:
محمد بن يحيى، عن سلمة بن الخطاب، عن سليمان بن سماعة الخزاعي، عن علي بن إسماعيل، عن عمرو بن أبي المقدام قال: سمعت أبا جعفر (عليه السلام) يقول: تدرون ما قوله تعالى: (ولا يعصينك في معروف)؟ قلت: لا، قال: إن رسول الله (صلى الله عليه وآله) قال: لفاطمة (عليها السلام): إذا أنا مت فلا تخمشي علي وجها ولا تنشري علي شعرا [3] ولا تنادي بالويل ولا تقيمي علي نائحة، قال: ثم قال: هذا المعروف الذي قال الله عز وجل.
«[Сообщил] Мухаммад ибн Яхъя, от Салямы ибн аль-Хаттаба, от Сулеймана ибн Сама‘а аль-Хуза‘и, от Али ибн Исма‘иля, от Амра ибн Аби-ль Микдама, что он слышал, как Абу Джа‘фар, мир ему, спросил: “Знаете ли вы, что [значат] слова Всевышнего: (и ослушаться тебя в благих делах)? Я сказал: “Нет”. Он сказал: “Воистину, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и его род, сказал Фатиме, мир ей: “Когда Я УМРУ, оплакивая меня, НЕ ЦАРАПАЙ СВОЕ ЛИЦО, не распускай свои волосы, НЕ ВЗЫВАЙ СЛОВАМИ “Горе мне!“, и не нанимай плакальщиц!”». См. “аль-Кафи” (5/527).
Ответ на это: Читать полностью →